A Trash jelentése sokaknak fejtörést okozhat, hiszen a magyar nyelvben is a “szemét” és a “hulladék” szót sokan összeverik. Következzék egy kis angol nyelvlecke.

Mi a különbség a “litter”, a “rubbish”, a “garbage” és a “trash” között?

A litter az a szó szerint vett szemét, amit eldobsz az utcán (remélhetőleg kukába).

A rubbish olyan szemét, ami általában már szemeteszsákban van.

A garbage az a szemét, ami szemétlerakóhelyeken van, tehát hatalmas mennyiség.

A trash pedig ezekből bármelyik lehet, már szinte gyűjtőfogalom és ez a leggyakrabban használt. “To take out the trash.” = “Levinni a szemetet.”

És még pár más használat:

What a load of garbage! = Micsoda baromság!

This is rubbish! = Ez használhatatlan/értéktelen!

Illetve van egy ‘trash-talk’ kifejezés, ami sértő beszédet, beszólogatást jelent.

 A Trash jelentése reméljük sokaknak már világossá vált. Most már csak szelektíven kell gyűjteni, vagy szemétszedést szervezni.

Szelektív hulladékgyűjtési facebookos csoportunk itt.

Szemétszedés szervezésén gondolkozol, akkor kattanj rá a szemétszedés.hu -ra.