A Trash jelentése sokaknak fejtörést okozhat, hiszen a magyar nyelvben is a „szemét” és a „hulladék” szót sokan összeverik. Következzék egy kis angol nyelvlecke.
Mi a különbség a „litter”, a „rubbish”, a „garbage” és a „trash” között?
A litter az a szó szerint vett szemét, amit eldobsz az utcán (remélhetőleg kukába).
A rubbish olyan szemét, ami általában már szemeteszsákban van.
A garbage az a szemét, ami szemétlerakóhelyeken van, tehát hatalmas mennyiség.
A trash pedig ezekből bármelyik lehet, már szinte gyűjtőfogalom és ez a leggyakrabban használt. „To take out the trash.” = „Levinni a szemetet.”
És még pár más használat:
What a load of garbage! = Micsoda baromság!
This is rubbish! = Ez használhatatlan/értéktelen!
Illetve van egy ‘trash-talk’ kifejezés, ami sértő beszédet, beszólogatást jelent.
A Trash jelentése reméljük sokaknak már világossá vált. Most már csak szelektíven kell gyűjteni, vagy szemétszedést szervezni.
Szelektív hulladékgyűjtési facebookos csoportunk itt.
Szemétszedés szervezésén gondolkozol, akkor kattanj rá a szemétszedés.hu -ra.